Родной язык (русский) 7 класс

МИНИСТЕРСТВО ПРОСВЕЩЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Министерство образования и науки Республики Дагестан

МК «Управление образования» МР «Кизлярский район»

МКОУ«Ефимовская ООШ»

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

учебного предмета «Родной русский язык »
для обучающихся 7 класса

с.Ефимовка 2023г.

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Рабочая программа по родному языку (русскому) для обучающихся 7 классов на уровне
основного общего образования подготовлена на основе Федерального государственного
образовательного стандарта основного общего образования (Приказ Минпросвещения России от
31.05.2021 г. № 287, зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 05.07.2021
г., № 64101) (далее —ФГОС ООО), Концепции преподавания русского языка и литературы в
Российской Федерации (утверждена распоряжением Правительства Российской Федерации от 9
апреля 2016 г. № 637-р), а также Примерной программы воспитания с учётом распределённых по
классам проверяемых требований к результатам освоения Основной образовательной программы
основного общего образования.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «РОДНОЙ ЯЗЫК (РУССКИЙ)»
Содержание программы обеспечивает достижение результатов освоения основной
образовательной программы основного общего образования в части требований, заданных
Федеральным
государственным образовательным стандартом основного общего образования к предметной
области«Родной язык и родная литература». Программа ориентирована на сопровождение и
поддержку курса русского языка, входящего в предметную область «Русский язык и литература».
Цели курса русского языка в рамках образовательной области «Родной язык и родная литература»
имеют специфику, обусловленную дополнительным по своему содержанию характером курса, а
также особенностями функционирования русского языка в разных регионах Российской
Федерации.
Курс «Родной язык (русский)» направлен на удовлетворение потребности обучающихся в
изучении родного языка как инструмента познания национальной культуры и самореализации в
ней. Учебный предмет «Родной язык (русский)» не ущемляет права обучающихся, изучающих иные
родные языки (не русский). Поэтому учебное время, отведённое на изучение данной дисциплины,
не может рассматриваться как время для углублённого изучения основного курса «Русский язык».
В содержании курса «Родной язык (русский)» предусматривается расширение сведений,
имеющих отношение не к внутреннему системному устройству языка, а к вопросам реализации
языковой системы в речи‚ внешней стороне существования языка: к многообразным связям
русского языка с цивилизацией и культурой, государством и обществом. Программа учебного
предмета отражает социокультурный контекст существования русского языка, в частности те
языковые аспекты, которые обнаруживают прямую, непосредственную культурно-историческую
обусловленность.
ЦЕЛИ ИЗУЧЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «РОДНОЙ ЯЗЫК (РУССКИЙ)»
Целями изучения родного языка (русского) по программам основного общего
образования являются:
— воспитание гражданина и патриота; формирование российской гражданской идентичности в
поликультурном и многоконфессиональном обществе; развитие представлений о родном
русском языке как духовной, нравственной и культурной ценности народа; осознание
национального своеобразия русского языка; формирование познавательного интереса, любви,
уважительного отношения к русскому языку, а через него — к родной культуре; воспитание
ответственного отношения к сохранению и развитию родного языка, формирование
волонтёрской позиции в отношении популяризации родного языка; воспитание уважительного

отношения к культурам и языкам народов России; овладение культурой межнационального
общения;
— расширение знаний о национальной специфике русского языка и языковых единицах,
прежде всего о лексике и фразеологии с национально-культурным компонентом значения; о таких
явлениях и категориях современного русского литературного языка, которые обеспечивают его
нормативное, уместное, этичное использование в различных сферах и ситуациях общения; об
основных нормах русского литературного языка; о национальных особенностях русского речевого
этикета;
— совершенствование коммуникативных умений и культуры речи, обеспечивающих
свободное владение русским литературным языком в разных сферах и ситуациях его
использования; обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся;
развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию,
потребности к речевому самосовершенствованию;
— совершенствование познавательных и интеллектуальных умений опознавать,
анализировать, сравнивать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения
нормативности, соответствия ситуации и сфере общения;
— совершенствование текстовой деятельности; развитие умений функциональной грамотности
осуществлять информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую
информацию; понимать и использовать тексты разных форматов (сплошной, несплошной текст,
инфографика и др.);
— развитие проектного и исследовательского мышления, приобретение практического
опыта исследовательской работы по родному языку (русскому), воспитание
самостоятельности в приобретении знаний.
ОСНОВНЫЕ СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЕ ЛИНИИ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОГО
ПРЕДМЕТА«РУССКИЙ РОДНОЙ ЯЗЫК»
Как курс, имеющий частный характер, школьный курс родного русского языка опирается
на содержание основного курса,представленного в образовательной области «Русский язык
и литература», сопровождает и поддерживает его.
Основные содержательные линии настоящей программы (блоки программы) соотносятся с
основными содержательными линиями основного курса русского языка на уровне основного
общего образования, но не дублируют их в полном объёме и имеют преимущественно практикоориентированный характер.
В соответствии с этим в программе выделяются следующие блоки.
В первом блоке — «Язык и культура» — представлено содержание, изучение которого позволит
раскрыть взаимосвязь языка и истории, языка и материальной и духовной культуры русского
народа, национально-культурную специфику русского языка, обеспечит овладение нормами
русского речевого этикета в различных сферах общения, выявление общего и специфического в
языках и культурах русского и других народов России и мира, овладение культурой
межнационального общения.
Второй блок — «Культура речи» — ориентирован на формирование у учащихся
ответственного и осознанного отношения к использованию русского языка во всех сферах жизни,
повышение речевой культуры подрастающего поколения, практическое овладение культурой
речи: навыками
сознательного использования норм русского литературного языка в устной и письменной форме с
учётом требований уместности, точности, логичности, чистоты, богатства и выразительности;
понимание вариантов норм; развитие потребности обращаться к нормативным словарям

современного русского литературного языка и совершенствование умений пользоваться ими. В
третьем блоке — «Речь. Речевая деятельность. Текст» — представлено содержание, направленное
на совершенствование видов речевой деятельности в их взаимосвязи и культуры устной и
письменной речи, развитие базовых умений и навыков использования языка в жизненно важных
для школьников ситуациях общения: умений определять цели коммуникации, оценивать речевую
ситуацию, учитывать коммуникативные намерения партнёра, выбирать адекватные стратегии
коммуникации; понимать, анализировать и создавать тексты разных функционально-смысловых
типов, жанров, стилистической принадлежности.
МЕСТО УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «РОДНОЙ ЯЗЫК (РУССКИЙ)» В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ
В соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом основного общего
образования учебный предмет «Родной язык (русский)» входит в предметную область «Родной
язык и родная литература» и является обязательным для изучения.
Содержание учебного предмета «Родной язык (русский)», представленное в рабочей программе,
соответствует ФГОС ООО, Примерной основной образовательной программе основного общего
образования и рассчитано на общую учебную нагрузку в 7 классе в объеме 68 часов
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
Раздел 1. Язык и культура
Русский язык — национальный язык русского народа. Роль родного языка в жизни человека.
Русский язык в жизни общества и государства. Бережное отношение к родному языку как одно
из необходимых качеств современного культурного человека. Русский язык — язык русской
художественной литературы.
Краткая история русской письменности. Создание славянского алфавита.
Язык как зеркало национальной культуры. Слово как хранилище материальной и духовной
культуры народа. Слова, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта
(национальную одежду, пищу, игры, народные танцы и т.п.), слова с национально-культурным
компонентом значения, народно-поэтические символы, народно-поэтические эпитеты,
прецедентные имена в русских народных и литературных сказках, народных песнях, былинах,
художественной литературе.
Слова с суффиксами субъективной оценки как изобразительное средство. Уменьшительноласкательные формы как средство выражения задушевности и иронии. Особенности
употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного
творчества и произведениях художественной литературы разных исторических эпох.
Национальная специфика слов с живой внутренней формой. Метафоры общеязыковые и
художественные, их национально-культурная специфика. Метафора, олицетворение, эпитет
как изобразительные средства. Загадки. Метафоричность русской загадки.
Слова со специфическим оценочно-характеризующим значением. Связь определённых
наименований с некоторыми качествами, эмоциональными состояниями и т. п. человека (барышня
—об изнеженной, избалованной девушке; сухарь — о сухом, неотзывчивом человеке; сорока — о
болтливой женщине и т. п.).
Крылатые слова и выражения из русских народных и литературных сказок, источники, значение
и употребление в современных ситуациях речевого общения. Русские пословицы и поговорки как
воплощение опыта, наблюдений, оценок, народного ума и особенностей национальной культуры
народа.
Русские имена. Имена исконно русские (славянские) и заимствованные, краткие сведения по их
этимологии. Имена, которые не являются исконно русскими, но воспринимаются как таковые.
Имена, входящие в состав пословиц и поговорок, и имеющие в силу этого определённую
стилистическую окраску.

Общеизвестные старинные русские города. Происхождение их названий.
Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов.
Раздел 2. Культура речи
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Понятие о
варианте нормы. Равноправные и допустимые варианты произношения. Нерекомендуемые и
неправильные варианты произношения. Запретительные пометы в орфоэпических словарях.
Постоянное и подвижное ударение в именах существительных, именах прилагательных,
глаголах. Омографы: ударение как маркер смысла слова. Произносительные варианты
орфоэпической нормы.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Лексические
нормы употребления имён существительных, прилагательных, глаголов в современном
русском литературном языке. Стилистические варианты лексической нормы (книжный,
общеупотребительный‚ разговорный и просторечный) употребления имён существительных,
прилагательных, глаголов в речи. Типичные примеры нарушения лексической нормы,
связанные с употреблением имён существительных, прилагательных, глаголов в современном
русском литературном языке.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Род
заимствованных несклоняемых имён существительных; род сложных существительных; род имён
собственных (географических названий). Формы существительных мужского рода множественного
числа с окончаниями -а(-я), -ы(-и)‚ различающиеся по смыслу. Литературные‚ разговорные‚
устарелые и профессиональные особенности формы именительного падежа множественного числа
существительных мужского рода.
Правила речевого этикета: нормы и традиции. Устойчивые формулы речевого этикета в общении.
Обращение в русском речевом этикете. История этикетной формулы обращения в русском языке.
Особенности употребления в качестве обращений собственных имён, названий людей по степени
родства, по положению в обществе, по профессии, должности; по возрасту и полу. Обращение как
показатель степени воспитанности человека, отношения к собеседнику, эмоционального
состояния. Обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации. Современные
формулы обращения к незнакомому человеку.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст
Язык и речь. Средства выразительной устной речи (тон, тембр, темп), способы
тренировки (скороговорки). Интонация и жесты.
Текст. Композиционные формы описания, повествования, рассуждения.
Функциональные разновидности языка. Разговорная речь. Просьба, извинение как
жанры разговорной речи.
Официально-деловой стиль. Объявление (устное и письменное).
Учебно-научный стиль. План ответа на уроке, план текста.
Публицистический стиль. Устное выступление. Девиз, слоган.
Язык художественной литературы. Литературная сказка. Рассказ.
Особенности языка фольклорных текстов. Загадка, пословица. Сказка. Особенности языка
сказки (сравнения, синонимы, антонимы, слова с уменьшительными суффиксами и т. д.).
ПЛАНИРУЕМЫЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
Изучение учебного предмета «Родной язык (русский)» в 7 классе направлено на
достижение обучающимися следующих личностных, метапредметных и предметных
результатов.

ЛИЧНОСТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
Личностные результаты освоения программы по родному языку (русскому) на уровне основного
общего образования достигаются в единстве учебной и воспитательной деятельности в
соответствии с традиционными российскими социокультурными и духовно-нравственными
ценностями, принятыми в обществе правилами и нормами поведения и способствуют процессам
самопознания,
самовоспитания и саморазвития, формирования внутренней позиции личности.
Личностные результаты освоения рабочей программы по родному языку (русскому) для
основного общего образования должны отражать готовность обучающихся руководствоваться
системой позитивных ценностных ориентаций и расширение опыта деятельности на её основе и в
процессе реализации основных направлений воспитательной деятельности, в том числе в части:
гражданского воспитания:
— готовность к выполнению обязанностей гражданина и реализации его прав, уважение
прав, свобод и законных интересов других людей;
— активное участие в жизни семьи, образовательной организации, местного сообщества,
родного края, страны, в том числе в сопоставлении с ситуациями, отражёнными в
литературных произведениях, написанных на русском языке;
— неприятие любых форм экстремизма, дискриминации;
— понимание роли различных социальных институтов в жизни человека;
— представление об основных правах, свободах и обязанностях гражданина, социальных
нормах и правилах межличностных отношений в поликультурном и многоконфессиональном
обществе, формируемое в том числе на основе примеров из литературных произведений,
написанных на русском языке;
— готовность к разнообразной совместной деятельности, стремление к
взаимопониманию и взаимопомощи;
— активное участие в школьном самоуправлении;
— готовность к участию в гуманитарной деятельности (помощь людям, нуждающимся в
ней; волонтёрство);
патриотического воспитания:
— осознание российской гражданской идентичности в поликультурном и
многоконфессиональном обществе, понимание роли русского языка как государственного
языка Российской Федерации и языка межнационального общения народов России;
— проявление интереса к познанию русского языка, к истории и культуре Российской
Федерации, культуре своего края, народов России в контексте учебного предмета «Родной
язык (русский)»;
— ценностное отношение к русскому языку, к достижениям своей Родины — России, к
науке, искусству, боевым подвигам и трудовым достижениям народа, в том числе
отражённым в художественных произведениях;
— уважение к символам России, государственным праздникам, историческому и природному
наследию и памятникам, традициям разных народов, проживающих в родной стране;
духовно-нравственного воспитания:
— ориентация на моральные ценности и нормы в ситуациях нравственного выбора;

— готовность оценивать своё поведение, в том числе речевое, и поступки, а также поведение и
поступки других людей с позиции нравственных и правовых норм с учётом осознания
последствий поступков;
— активное неприятие асоциальных поступков;
— свобода и ответственность личности в условиях индивидуального и общественного
пространства;
эстетического воспитания:
— восприимчивость к разным видам искусства, традициям и творчеству своего и других
народов;
— понимание эмоционального воздействия искусства;
— осознание важности художественной культуры как средства коммуникации и
самовыражения;
— осознание важности русского языка как средства коммуникации и самовыражения;
— понимание ценности отечественного и мирового искусства, роли этнических культурных
традиций и народного творчества;
— стремление к самовыражению в разных видах искусства;
физического воспитания, формирования культуры здоровья и эмоционального благополучия:
— осознание ценности жизни с опорой на собственный жизненный и читательский опыт;
ответственное отношение к своему здоровью и установка на здоровый образ жизни (здоровое
питание, соблюдение гигиенических правил, сбалансированный режим занятий и отдыха,
регулярная физическая активность); осознание последствий и неприятие вредных привычек
(употребление алкоголя, наркотиков, курение) и иных форм вреда для физического и
психического здоровья; соблюдение правил безопасности, в том числе навыки безопасного
поведения в интернет-среде в процессе школьного языкового образования; способность
адаптироваться к стрессовым ситуациям и меняющимся социальным, информационным и
природным условиям, в том числе осмысляя собственный опыт и выстраивая дальнейшие цели;
— умение принимать себя и других не осуждая;
— умение осознавать своё эмоциональное состояние и эмоциональное состояние других,
использовать адекватные языковые средства для выражения своего состояния, в том числе
опираясь на примеры из литературных произведений, написанных на русском языке;
сформированность навыков рефлексии, признание своего права на ошибку и такого же права
другого человека;
трудового воспитания:
— установка на активное участие в решении практических задач (в рамках семьи, школы,
города, края) технологической и социальной направленности, способность инициировать,
планировать и самостоятельно выполнять такого рода деятельность;
— интерес к практическому изучению профессий и труда различного рода, в том числе на
основе применения изучаемого предметного знания и ознакомления с деятельностью
филологов, журналистов, писателей; уважение к труду и результатам трудовой деятельности;
осознанный выбор и построение индивидуальной траектории образования и жизненных планов
с учётом личных и общественных интересов и потребностей; умение рассказать о своих планах
на будущее;

экологического воспитания:
— ориентация на применение знаний из области социальных и естественных наук для
решения задач в области окружающей среды, планирования поступков и оценки их
возможных
последствий для окружающей среды; умение точно, логично выражать свою точку зрения на
экологические проблемы;
— повышение уровня экологической культуры, осознание глобального характера
экологических проблем и путей их решения; активное неприятие действий, приносящих вред
окружающей среде, в том числе сформированное при знакомстве с литературными
произведениями,
поднимающими экологические проблемы; активное неприятие действий, приносящих вред
окружающей среде; осознание своей роли как гражданина и потребителя в условиях
взаимосвязи природной, технологической и социальной сред; готовность к участию в
практической
деятельности экологической направленности;
ценности научного познания:
— ориентация в деятельности на современную систему научных представлений об основных
закономерностях развития человека, природы и общества, взаимосвязях человека с природной
и социальной средой; закономерностях развития языка;
— овладение языковой и читательской культурой, навыками чтения как средства
познания мира;
— овладение основными навыками исследовательской деятельности с учётом
специфики школьного языкового образования;
— установка на осмысление опыта, наблюдений, поступков и стремление
совершенствовать пути достижения индивидуального и коллективного благополучия.
Личностные результаты, обеспечивающие адаптацию обучающегося к изменяющимся
условиям социальной и природной среды:
— освоение обучающимися социального опыта, основных социальных ролей, норм и
правил общественного поведения, форм социальной жизни в группах и сообществах,
включая семью, группы, сформированные по профессиональной деятельности, а также в
рамках социального взаимодействия с людьми из другой культурной среды;
— способность обучающихся к взаимодействию в условиях неопределённости, открытость
опыту и знаниям других; способность действовать в условиях неопределённости, повышать
уровень своей компетентности через практическую деятельность, в том числе умение учиться
у других людей, получать в совместной деятельности новые знания, навыки и компетенции из
опыта других;
— навык выявления и связывания образов, способность формировать новые знания,
способность формулировать идеи, понятия, гипотезы об объектах и явлениях, в том числе ранее
не известных, осознавать дефицит собственных знаний и компетенций, планировать своё
развитие;
— умение оперировать основными понятиями, терминами и представлениями в области
концепции устойчивого развития, анализировать и выявлять взаимосвязь природы, общества и
экономики, оценивать свои действия с учётом влияния на окружающую среду, достижения
целей и преодоления вызовов, возможных глобальных последствий;

— способность осознавать стрессовую ситуацию, оценивать происходящие изменения и их
последствия, опираясь на жизненный, речевой и читательский опыт; воспринимать
стрессовую ситуацию как вызов, требующий контрмер; оценивать ситуацию стресса,
корректировать принимаемые решения и действия; формулировать и оценивать риски и
последствия,
формировать опыт, уметь находить позитивное в сложившейся ситуации; быть готовым
действовать в отсутствие гарантий успеха.
МЕТАПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
Овладение универсальными учебными познавательными действиями.
Базовые логические действия:
— выявлять и характеризовать существенные признаки языковых единиц, языковых явлений
и процессов;
— устанавливать существенный признак классификации языковых единиц (явлений),
основания для обобщения и сравнения, критерии проводимого анализа; классифицировать
языковые единицы по существенному признаку;
— выявлять закономерности и противоречия в рассматриваемых фактах, данных и
наблюдениях; предлагать критерии для выявления закономерностей и противоречий;
— выявлять дефицит информации, необходимой для решения поставленной учебной задачи;
— выявлять причинно-следственные связи при изучении языковых процессов; делать выводы
с использованием дедуктивных и индуктивных умозаключений, умозаключений по аналогии,
формулировать гипотезы о взаимосвязях;
— самостоятельно выбирать способ решения учебной задачи при работе с разными
типами текстов, разными единицами языка, сравнивая варианты решения и выбирая
оптимальный вариант с учётом самостоятельно выделенных критериев.
Базовые исследовательские действия:
— использовать вопросы как исследовательский инструмент познания в языковом
образовании;
— формулировать вопросы, фиксирующие несоответствие между реальным и
желательным состоянием ситуации, и самостоятельно устанавливать искомое и данное;
— формировать гипотезу об истинности собственных суждений и суждений
других, аргументировать свою позицию, мнение;
— составлять алгоритм действий и использовать его для решения учебных задач;
— проводить по самостоятельно составленному плану небольшое исследование по
установлению особенностей языковых единиц, процессов, причинно-следственных связей
и зависимостей объектов между собой;
— оценивать на применимость и достоверность информацию, полученную в
ходе лингвистического исследования (эксперимента);
— самостоятельно формулировать обобщения и выводы по результатам проведённого
наблюдения, исследования; владеть инструментами оценки достоверности полученных выводов
и обобщений;

— прогнозировать возможное дальнейшее развитие процессов, событий и их последствия в
аналогичных или сходных ситуациях, а также выдвигать предположения об их развитии в новых
условиях и контекстах.
Работа с информацией:
— применять различные методы, инструменты и запросы при поиске и отборе информации с
учётом предложенной учебной задачи и заданных критериев;
— выбирать, анализировать, интерпретировать, обобщать и систематизировать информацию,
представленную в текстах, таблицах, схемах;
— использовать различные виды аудирования и чтения для оценки текста с точки зрения
достоверности и применимости содержащейся в нём информации и усвоения необходимой
информации с целью решения учебных задач;
— использовать смысловое чтение для извлечения, обобщения и систематизации информации из
одного или нескольких источников с учётом поставленных целей;
— находить сходные аргументы (подтверждающие или опровергающие одну и ту же идею,
версию) в различных информационных источниках;
— самостоятельно выбирать оптимальную форму представления информации (текст,
презентация, таблица, схема) и иллюстрировать решаемые задачи несложными схемами,
диаграммами, иной графикой и их комбинациями в зависимости от коммуникативной установки;
— оценивать надёжность информации по критериям, предложенным учителем или
сформулированным самостоятельно;
— эффективно запоминать и систематизировать информацию.
Овладение универсальными учебными коммуникативными действиями.
Общение:
— воспринимать и формулировать суждения, выражать эмоции в соответствии с условиями и
целями общения;
— выражать себя (свою точку зрения) в диалогах и дискуссиях, в устной монологической речи и
в письменных текстах;
— распознавать невербальные средства общения, понимать значение социальных знаков;
— знать и распознавать предпосылки конфликтных ситуаций и смягчать конфликты, вести
переговоры;
— понимать намерения других, проявлять уважительное отношение к собеседнику и в
корректной форме формулировать свои возражения;
— в ходе диалога/дискуссии задавать вопросы по существу обсуждаемой темы и высказывать
идеи, нацеленные на решение задачи и поддержание благожелательности общения;
— сопоставлять свои суждения с суждениями других участников диалога, обнаруживать
различие и сходство позиций;
— публично представлять результаты проведённого языкового анализа, выполненного
лингвистического эксперимента, исследования, проекта;
— самостоятельно выбирать формат выступления с учётом цели презентации и особенностей
аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты с использованием
иллюстративного материала.

Совместная деятельность:
— понимать и использовать преимущества командной и индивидуальной работы при решении
конкретной проблемы, обосновывать необходимость применения групповых форм
взаимодействия при решении поставленной задачи;
— принимать цель совместной деятельности, коллективно планировать и выполнять действия по
её достижению: распределять роли, договариваться, обсуждать процесс и результат совместной
работы; уметь обобщать мнения нескольких людей, проявлять готовность руководить, выполнять
поручения, подчиняться;
— планировать организацию совместной работы, определять свою роль (с учётом предпочтений
и возможностей всех участников взаимодействия), распределять задачи между членами команды,
участвовать в групповых формах работы (обсуждения, обмен мнениями, «мозговой штурм» и
иные);
— выполнять свою часть работы, достигать качественный результат по своему направлению и
координировать свои действия с действиями других членов команды;
— оценивать качество своего вклада в общий продукт по критериям, самостоятельно
сформулированным участниками взаимодействия; сравнивать результаты с исходной задачей и
вклад каждого члена команды в достижение результатов, разделять сферу ответственности и
проявлять готовность к представлению отчёта перед группой.
Овладение универсальными учебными регулятивными действиями.
Самоорганизация:
— выявлять проблемы для решения в учебных и жизненных ситуациях;
— ориентироваться в различных подходах к принятию решений (индивидуальное, принятие
решения в группе, принятие решения группой);
— самостоятельно составлять алгоритм решения задачи (или его часть), выбирать способ
решения учебной задачи с учётом имеющихся ресурсов и собственных возможностей,
аргументировать предлагаемые варианты решений;
— самостоятельно составлять план действий, вносить необходимые коррективы в ходе его
реализации;
— делать выбор и брать ответственность за решение.
Самоконтроль:
— владеть разными способами самоконтроля (в том числе речевого), самомотивации и
рефлексии;
— давать адекватную оценку учебной ситуации и предлагать план её изменения;
— предвидеть трудности, которые могут возникнуть при решении учебной задачи, и
адаптировать решение к меняющимся обстоятельствам;
— объяснять причины достижения (недостижения) результата деятельности; понимать
причины коммуникативных неудач и уметь предупреждать их, давать оценку приобретённому
речевому опыту и корректировать собственную речь с учётом целей и условий общения;
оценивать соответствие результата цели и условиям общения.
Эмоциональный интеллект:
— развивать способность управлять собственными эмоциями и эмоциями других;

— выявлять и анализировать причины эмоций; понимать мотивы и намерения другого
человека, анализируя речевую ситуацию; регулировать способ выражения собственных эмоций.
Принятие себя и других:
— осознанно относиться к другому человеку и его мнению;
— признавать своё и чужое право на ошибку;
— принимать себя и других не осуждая;
— проявлять открытость;
— осознавать невозможность контролировать всё вокруг.
ПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
Язык и культура:
— характеризовать роль русского родного языка в жизни общества и государства, в
современном мире, в жизни человека; осознавать важность бережного отношения к
родному языку;
— приводить примеры, доказывающие, что изучение русского языка позволяет лучше
узнать историю и культуру страны (в рамках изученного);
— распознавать и правильно объяснять значения изученных слов с национальнокультурным компонентом; характеризовать особенности употребления слов с суффиксами
субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и в произведениях
художественной литературы;
— распознавать и характеризовать слова с живой внутренней формой, специфическим
оценочно-характеризующим значением (в рамках изученного); понимать и объяснять
национальное своеобразие общеязыковых и художественных метафор, народных и
поэтических слов-символов, обладающих традиционной метафорической образностью;
правильно
употреблять их;
— распознавать крылатые слова и выражения из русских народных и литературных сказок;
пословицы и поговорки, объяснять их значения (в рамках изученного), правильно употреблять
их в речи;
— иметь представление о личных именах исконно русских (славянских) и заимствованных (в
рамках изученного), именах, входящих в состав пословиц и поговорок и имеющих в силу
этого определённую стилистическую окраску;
— понимать и объяснять взаимосвязь происхождения названий старинных русских городов
и истории народа, истории языка (в рамках изученного);
— использовать толковые словари, словари пословиц и поговорок; словари синонимов,
антонимов; словари эпитетов, метафор и сравнений; учебные этимологические словари,
грамматические словари и справочники, орфографические словари, справочники по пунктуации
(в том числе мультимедийные).
Культура речи:
— иметь общее представление о современном русском литературном языке;
— иметь общее представление о показателях хорошей и правильной речи;

— иметь общее представление о роли А. С. Пушкина в развитии современного русского
литературного языка (в рамках изученного);
— различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы; употреблять слова с учётом
произносительных вариантов орфоэпической нормы (в рамках изученного);
— различать постоянное и подвижное ударение в именах существительных, именах
прилагательных, глаголах (в рамках изученного); соблюдать нормы ударения в отдельных
грамматических формах имён существительных, прилагательных, глаголов (в рамках
изученного); анализировать смыслоразличительную роль ударения на примере омографов;
корректно употреблять омографы в письменной речи;
— соблюдать нормы употребления синонимов‚ антонимов, омонимов (в рамках изученного);
употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и правилами лексической
сочетаемости; употреблять имена существительные, прилагательные, глаголы с учётом
стилистических норм современного русского языка;
— различать типичные речевые ошибки; выявлять и исправлять речевые ошибки в устной речи;
различать типичные ошибки, связанные с нарушением грамматической нормы; выявлять и
исправлять грамматические ошибки в устной и письменной речи;
— соблюдать этикетные формы и формулы обращения в официальной и неофициальной речевой
ситуации; современные формулы обращения к незнакомому человеку; соблюдать принципы
этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета; соблюдать русскую
этикетную вербальную и невербальную манеру общения;
— использовать толковые, орфоэпические словари, словари синонимов, антонимов,
грамматические словари и справочники, в том числе мультимедийные;
использовать орфографические словари и справочники по пунктуации.
Речь. Речевая деятельность. Текст:
— использовать разные виды речевой деятельности для решения учебных задач; владеть
элементами интонации; выразительно читать тексты; уместно использовать коммуникативные
стратегии и тактики устного общения (просьба, принесение извинений); инициировать диалог и
поддерживать его, сохранять инициативу в диалоге, завершать диалог;
— анализировать и создавать (в том числе с опорой на образец) тексты разных функциональносмысловых типов речи; составлять планы разных видов; план устного ответа на уроке, план
прочитанного текста;
— создавать объявления (в устной и письменной форме) с учётом речевой ситуации;
— распознавать и создавать тексты публицистических жанров (девиз, слоган);
— анализировать и интерпретировать фольклорные и художественные тексты или их фрагменты
(народные и литературные сказки, рассказы, былины, пословицы, загадки);

— редактировать собственные тексты с целью совершенствования их содержания и формы;
сопоставлять черновой и отредактированный тексты;
— создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности; оформлять
результаты проекта (исследования), представлять их в устной форме.

Календарно-тематическое планирование
Тема урока

Количество
часов

№
урока

Контрольные Практические

Дата
По
По
плану факту

Язык и культура
Связь исторического
1 развития языка с
историей общества.

1.

Исконно русская лексика и её особенности

2.

Исконно русская лексика и её особенности

1

3

Исконно русская лексика и её особенности

1

4

Исконно русская лексика и её особенности.

1

5

Исконно русская лексика и её особенности

1

6

Старославянизмы и их роль в развитии русского
литературного языка

1

Связь исторического
развития языка с
историей общества.
Связь исторического
развития языка с
историей общества.
Связь исторического
развития языка с
историей общества.
Связь исторического
развития языка с
историей общества.
Факторы, влияющие
на развитие языка:
социальнополитические
события и
изменения в
обществе, развитие

1.09

.

4.09

9.09

11.09

16.09

18.09

науки и техники,
влияние других
языков.

Старославянизмы и их роль в развитии русского
литературного языка

1

8

Старославянизмы и их роль в развитии русского
литературного языка

1

9

Старославянизмы и их роль в развитии русского
литературного языка

1

7

10

1

Старославянизмы и их роль в развитии русского
литературного языка

Факторы, влияющие
на развитие языка:
социальнополитические
события и
изменения в
обществе, развитие
науки и техники.
Факторы, влияющие
на развитие языка:
социальнополитические
события и
изменения в
обществе, развитие
науки и техники
Факторы, влияющие
на развитие языка:
социальнополитические
события и
изменения в
обществе, развитие
науки и техники
Факторы, влияющие
на развитие языка:
социальнополитические

23.09

25.09

30.09

2.10

Иноязычные слова в разговорной речи, дисплейных
текстах, современной публицистике

1

12

Иноязычные слова в разговорной речи, дисплейных
текстах, современной публицистике

1

13

Иноязычные слова в разговорной речи, дисплейных
текстах, современной публицистике

1

14

Иноязычные слова в разговорной речи, дисплейных
текстах, современной публицистике

1

Речевой этикет в русской культуре и его основные
особенности

1

15

1

16

Речевой этикет в русской культуре и его основные
особенности

11

события и
изменения в
обществе, развитие
науки и техники.
Архаизмы как
слова, имеющие в
современном
русском языке
синонимы
Архаизмы как
слова, имеющие в
современном
русском языке
синонимы
Архаизмы как
слова, имеющие в
современном
русском языке
синонимы
Архаизмы как
слова, имеющие в
современном
русском языке
синонимы
Актуализация
устаревшей лексики
в новом речевой
контексте
Актуализация
устаревшей лексики
в новом речевой
контексте

7.10

9.10

14.10

16.10

21.10

23.10

17

Речевой этикет в русской культуре и его основные
особенности

1

Лексические
заимствования
последних
десятилетий.

6.11

Русский человек в обращении к другим

1

Лексические
заимствования
последних
десятилетий.

11.11

Проверочная работа № 1( представление проектов ,
результатов исследовательской работы.

1

18

19

20

21

22

23

Культура речи
1 Нормы постановки
ударения
. подвижные и
неподвижные
ударения
Типичные орфоэпические и акцентологические
1 Нормы постановки
ошибки в современной речи
ударения
. подвижные и
неподвижные
ударения
Типичные орфоэпические и акцентологические
1 Нормы постановки
ошибки в современной речи
ударения
. подвижные и
неподвижные
ударения
Типичные орфоэпические и акцентологические
1 Нормы постановки
ошибки в современной речи
ударения
. подвижные и
Типичные орфоэпические и акцентологические
ошибки в современной речи

1

13.11

18.11

20.11

25.11

27.11

24

Типичные орфоэпические и акцентологические
ошибки в современной речи

Нормы употребления терминов.

1

Нормы употребления терминов.

1

25

26

неподвижные
ударения
Нормы постановки
ударения
. подвижные и
неподвижные
ударения
Нормы ударения в
полных причастиях‚
кратких формах
страдательных
причастий
прошедшего
времени‚
деепричастиях‚
наречиях. Нормы
постановки
ударения в
словоформах с
непроизводными
предлогами (на дом‚
на гору
Нормы ударения в
полных причастиях‚
кратких формах
страдательных
причастий
прошедшего
времени‚
деепричастиях‚
наречиях. Нормы
постановки
ударения в

2.12

4.12

9.12

словоформах с
непроизводными
предлогами (на дом‚
на гору)

27

Трудные случаи согласования в русском языке

1

28

Трудные случаи согласования в русском языке

1

Нормы ударения в
полных причастиях‚
кратких формах
страдательных
причастий
прошедшего
времени‚
деепричастиях‚
наречиях. Нормы
постановки
ударения в
словоформах с
непроизводными
предлогами (на дом‚
на гору)
Нормы ударения в
полных причастиях‚
кратких формах
страдательных
причастий
прошедшего
времени‚

11.12

16.12

29

Трудные случаи согласования в русском языке

1

30

Трудные случаи согласования в русском языке

1

деепричастиях‚
наречиях. Нормы
постановки
ударения в
словоформах с
непроизводными
предлогами (на дом‚
на гору)
Нормы ударения в
полных причастиях‚
кратких формах
страдательных
причастий
прошедшего
времени‚
деепричастиях‚
наречиях. Нормы
постановки
ударения в
словоформах с
непроизводными
предлогами (на дом‚
на гору)
Паронимы и
точность речи.
Смысловые
различия, характер
лексической
сочетаемости,
способы управления,
функциональностилевая

18.12

23.12

Трудные случаи согласования в русском языке

1

Особенности современного речевого этикета

1

31

32

Паронимы и
точность речи.
Смысловые
различия, характер
лексической
сочетаемости,
способы управления,
функциональностилевая
Типичные ошибки
грамматические
ошибки в речи.
Глаголы 1 лица
единственного числа
настоящего и
будущего времени (в
том числе способы
выражения формы 1
лица настоящего и
будущего времени
глаголов очутиться,
победить, убедить,
учредить,
утвердить)‚ формы
глаголов
совершенного и
несовершенного
вида‚ формы
глаголов в
повелительном
наклонении. Нормы
употребления в речи
однокоренных слов

25.12

8.01

типа висящий –
висячий, горящий –
горячий.
33

Особенности современного речевого этикета

1

Типичные ошибки
грамматические
ошибки в речи.
Глаголы 1 лица
единственного числа
настоящего и
будущего времени (в
том числе способы
выражения формы 1
лица настоящего и
будущего времени
глаголов очутиться,
победить, убедить,
учредить,
утвердить)‚ формы
глаголов
совершенного и
несовершенного
вида‚ формы
глаголов в
повелительном
наклонении. Нормы
употребления в речи
однокоренных слов
типа висящий –
висячий, горящий –
горячий.

13.01

34

35

Особенности современного речевого этикета

1

Типичные ошибки
грамматические
ошибки в речи.
Глаголы 1 лица
единственного числа
настоящего и
будущего времени (в
том числе способы
выражения формы 1
лица настоящего и
будущего времени
глаголов очутиться,
победить, убедить,
учредить,
утвердить)‚ формы
глаголов
совершенного и
несовершенного
вида‚ формы
глаголов в
повелительном
наклонении. Нормы
употребления в речи
однокоренных слов
типа висящий –
висячий, горящий –
горячий.

15.01

Особенности современного речевого этикета.

1

Основные
грамматические
нормы современного
русского
литературного

20.01

языка.

Особенности современного речевого этикета
36

1

Русская этикетная
речевая манера
общения: умеренная
громкость речи‚
средний темп речи‚
сдержанная
артикуляция‚
эмоциональность
речи‚ ровная
интонация. Запрет
на употребление
грубых слов,
выражений, фраз.
Исключение
категоричности в
разговоре.
Невербальный
(несловесный)
этикет общения.
Этикет
использования
изобразительных
жестов.
Замещающие и
сопровождающие
жесты.

22.01

Особенности современного речевого этикета

1

Особенности современного речевого этикета

1

37

38

Русская этикетная
речевая манера
общения: умеренная
громкость речи‚
средний темп речи‚
сдержанная
артикуляция‚
эмоциональность
речи‚ ровная
интонация. Запрет
на употребление
грубых слов,
выражений, фраз.
Исключение
категоричности в
разговоре.
Невербальный
(несловесный)
этикет общения.
Этикет
использования
изобразительных
жестов.
Замещающие и
сопровождающие
жесты.
Русская этикетная
речевая манера
общения: умеренная
громкость речи‚
средний темп речи‚
сдержанная
артикуляция‚

27.01

29.01

39

Особенности современного речевого этикета

1

эмоциональность
речи‚ ровная
интонация. Запрет
на употребление
грубых слов,
выражений, фраз.
Исключение
категоричности в
разговоре.
Невербальный
(несловесный)
этикет общения.
Этикет
использования
изобразительных
жестов.
Замещающие и
сопровождающие
жесты.
Русская этикетная
речевая манера
общения: умеренная
громкость речи‚
средний темп речи‚
сдержанная
артикуляция‚
эмоциональность
речи‚ ровная
интонация. Запрет
на употребление
грубых слов,
выражений, фраз.
Исключение

3.02

категоричности в
разговоре.
Невербальный
(несловесный)
этикет общения.
Этикет
использования
изобразительных
жестов.
Замещающие и
сопровождающие
жесты.
40

Проверочная работа № 2( представление проектов ,
результатов исследовательской работы.

1

Речь .Текст

1

5.02

Информация: способы и средства её получения и
переработки

1

42

Информация: способы и средства её получения и
переработки

1

43

Информация: способы и средства её получения и
переработки

1

41

Коммуникативные
стратегии и тактики
устного общения:
убеждение,
комплимент,
уговаривание,
похвала,
самопрезентация и
др., сохранение
инициативы в
диалоге, уклонение
от инициативы,
завершение диалога
и др.
Коммуникативные
стратегии и тактики
устного общения:
убеждение,
комплимент,
уговаривание,
похвала,
самопрезентация и
др., сохранение
инициативы в
диалоге, уклонение
от инициативы,
завершение диалога
и др.

10.02

12.02

17.02

Коммуникативные
стратегии и тактики
устного общения:
убеждение,

Слушание как вид речевой деятельности.
Эффективные приёмы слушания.

1

45

Слушание как вид речевой деятельности.
Эффективные приёмы слушания

1

46

Слушание как вид речевой деятельности.
Эффективные приёмы слушания

1

47

Слушание как вид речевой деятельности.
Эффективные приёмы слушания

1

48

Аргументация. Правила эффективной
аргументации

1

49

Аргументация. Правила эффективной
аргументации

1

Аргументация. Правила эффективной
аргументации

1

44

50

комплимент,
уговаривание,
похвала,
самопрезентация и
др., сохранение
инициативы в
диалоге, уклонение
от инициативы,
завершение диалога
и др.
Повысить уровень
осмысления
языковых единиц
Повысить уровень
осмысления
языковых единиц
Повысить уровень
осмысления
языковых единиц
Повысить уровень
осмысления
языковых единиц
Повысить уровень
осмысления
языковых единиц
Повысить уровень
осмысления
языковых единиц
Повысить уровень
осмысления
языковых единиц

19.02

24.02

26.02

2.03

4.03

9.03

11.03

51

Аргументация. Правила эффективной
аргументации

1

16.03

1

Повысить уровень
осмысления
языковых единиц
Правила поведения в
споре, как управлять
собой и
собеседником.
Корректные и
некорректные
приёмы ведения
спора.
Правила поведения в
споре, как управлять
собой и
собеседником.
Корректные и
некорректные
приёмы ведения
спора.
Правила поведения в
споре, как управлять
собой и
собеседником.
Корректные и
некорректные
приёмы ведения
спора
Путевые записки

52

Доказательство и его структура. Виды
доказательств

1

53

Доказательство и его структура. Виды
доказательств.

1

54

Доказательство и его структура. Виды
доказательств

1

Разговорная речь. Самопрезентация
Разговорная речь. Самопрезентация.

1

Путевые записки

13.04

18.03

1.04

6.04

8.04

55
56

57

Разговорная речь. Самопрезентация.

1

58

Разговорная речь. Самопрезентация.
Научный стиль речи. Реферат. Учебно -научная
дискуссия

1
1

Выявление
специфики отбора
языковых средств
для рекламных
текстов.

22.04

Научный стиль речи. Реферат. Учебно -научная
дискуссия.

1

Выявление
специфики отбора
языковых средств
для рекламных
текстов.

27.04

Научный стиль речи. Реферат. Учебно -научная
дискуссия.

1

Выявление
специфики отбора
языковых средств
для рекламных
текстов.

29.04

Язык художественной литературы. Сочинение в
жанре письма.

1

Язык
художественной
литературы.
Фактуальная и
подтекстная
информация в
текстах
художественного
стиля речи. Сильные
позиции в

4.05

59

60

61

62

Путевые записки

15.04
20.04

художественных
текстах.

63

64

Язык художественной литературы. Сочинение в
жанре письма.

Язык художественной литературы. Сочинение в
жанре письма

1

Язык
художественной
литературы.
Фактуальная и
подтекстная
информация в
текстах
художественного
стиля речи. Сильные
позиции в
художественных
текстах.

6.05

Язык
художественной
литературы.
Фактуальная и
подтекстная
информация в
текстах
художественного
стиля речи. Сильные
позиции в
художественных
текстах.

11.05

65

Язык художественной литературы. Сочинение в
жанре письма.

1

Проверочная работа №3 ( представление проектов ,

1

66

результатов исследовательской работы.)

67

Итоговая контрольная работа.

1

Итоги года.

1

68
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО ЧАСОВ ПО ПРОГРАММЕ 68

13.05

Язык
художественной
литературы.
Фактуальная и
подтекстная
информация в
текстах
художественного
стиля речи. Сильные
позиции в
художественных
текстах.
1

Контроль знаний

1

18.05

20.05

25.05

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА
ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ УЧЕБНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ УЧЕНИКА
Русский родной язык, 7 класс/Александрова О.М., Загоровская О.В., Богданов С.И., Вербицкая Л.А., Гостева Ю.Н., Добротина И.Н.,
Нарушевич А.Г., Казакова Е.И., Васильевых И.П.; АО «Издательство«Просвещение»;
Введите свой вариант:
МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ УЧИТЕЛЯ
Русский родной язык, 7 класс/Александрова О.М., Загоровская О.В., Богданов С.И., Вербицкая Л.А., Гостева Ю.Н., Добротина И.Н.,
Нарушевич А.Г., Казакова Е.И., Васильевых И.П.; АО «Издательство«Просвещение»;
Поурочные методические разработки по русскому родному языку.7 класс: пособие для учителя / Н.В.Егорова . - 3-е изд.- М.:ВАКО, 2022.144с.
ЦИФРОВЫЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ РЕСУРСЫ И РЕСУРСЫ СЕТИ ИНТЕРНЕТ
Российская электронная школа resh.edu.ru


Наверх
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных. Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.

ВНИМАНИЕ!

Срок действия лицензии на использования программного обеспечения окончен 31.03.2024.
Для получения информации с сайта свяжитесь с Администрацией образовательной организации по телефону 89634179650

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».